Go to content

‘ঠাকুরমার ঝুলি’ (১৯০৭): রূপকথা ও শাশ্বত, আখ্যান কৌশলের আধুনিক বুনন - Atmadeep

An International Peer-Reviewed Bi-monthly Bengali Research Journal
ISSN :: 2454–1508
DOI Prefix: 10.69655
Upcoming Issue: 30 November, 2025
Starting Year: 2015
বাংলা ভাষায় প্রকাশিত আন্তর্জাতিক দ্বিমাসিক গবেষণামূলক পত্রিকা
বাংলা ভাষায় প্রকাশিত আন্তর্জাতিক দ্বিমাসিক গবেষণামূলক পত্রিকা
Volume-I, Issue-V, May 2025 > Volume-I, Issue-VI, July 2025 > Atmadeep, Volume-II, Issue-I, September 2025
Volume-II, Issue-I, September, 2025
Received: 22.08.2025
Accepted: 20.09.2025
Published Online: 30.09.2025
Page No:
DOI: 10.69655/atmadeep.vol.2.issue.01W.203
াকুরমার ঝুলি’ (১৯০৭): রূপকথা ও শাশ্ব, খ্যান কৌশলের আধুনিক বুনন
সমরজিৎ শর্মা, গবেষক, ভারতীয় তুলনামূলক সাহিত্য বিভাগ, আসাম বিশ্ববিদ্যালয়ের, শিলচর, অসম, ভারত
'Thakurmar Jhuli' (1907): The Timelessness of Fairy Tales and the Modern Weaving of Narrative Techniques
Samarjit Sharma
, Research Scholar, Dept. of Indian Comparative Literature, Assam University, Silchar, Assam, India
ABSTRACT
'Thakurmar Jhuli' is a popular collection of fairy tales in Bengali children's literature. The compiler of this book is Dakshinaranjan Mitra Majumdar. Dakshinaranjan Mitra Majumdar had collected the fairy tales from various rural areas of the then greater Mymensingh district. Although the tales were collected, they became entertaining for children due to Dakshinaranjan's writing style. Rabindranath Tagore, in the preface of Thakurmar Jhuli, mentioned that there was an urgent need to revive Bengali folklore, as at that time, the only literature available to readers was European fairy tales and their translations. He expressed the necessity for an indigenous or native folklore that would remind the people of Bengal of their rich oral traditions. This would serve as a method of fighting against British cultural imperialism.
In the introduction to Thakurmar Jhuli, Dakshinaranjan described his memories of hearing fairy tales from his mother and aunt. Dakshinaranjan's aunt, Rajlaxmi Devi, had assigned him the responsibility of touring villages in their zamindari. He would travel and listen to Bengali folktales and fairy tales narrated by the elders of the villages. Most of these folk stories were collected from the Mymensingh district area of Bangladesh. He recorded these tales with a phonograph, which he carried, and absorbed the style by repeatedly listening to the recordings. However, he initially could not find a publisher and set up a press for self-publishing the first book, which would be a compilation of stories created from the recorded tales. At that time, Dinesh Chandra Sen, impressed by the manuscript, arranged for its publication through the renowned publisher Bhattacharya and Sons. Within a week, three thousand copies were sold. Several illustrations for the collection were also drawn by the author. These drawings were converted into lithographs for printing.
Keyword:
  • Folk culture
  • Rituals
  • Belief
  • Folktales
  • Popular
  • Language
  • Tradition
Our Address:
Uttarsuri, Roynagar, Karimganj
Assam, India, 788710
Email: editor@atmadeep.in
Contact: +91 9435750458, +91 7002548380
Bi-monthly Bengali Research Journal
Designed by: Dr. Bishwajit Bhattacharjee
(C) Reserved, Uttarsuri, 2024
Back to content